.

.

miércoles, 30 de junio de 2010

Cinemás "Tu revista cinematográfica radial"

Cinemás, se constituye como el único programa de radio dedicado enteramente al mundo del cine en el estado Vargas, a través de la señal de Radio Riesgo 97.3 F.M.

Johnny Sequera y Nelson Sánchez (presentadores del espacio) continúan con la tarea de adentrar a los radioescuchas en el apasionante universo que se encuentra más allá del fotograma.

En cada cita develarán las más recientes noticias de la industria cinematográfica, pasearán al público por los diversos capítulos que constituyen su historia y reportarán cuáles son los largometrajes más visto, los próximos estrenos y la actual cartelera de películas.

Sin embargo, no todo es información en el espacio ya que se premian a los radioescuchas con creativos concursos que ponen a prueba sus conocimientos cinematográficos y entrevistas a personalidades del mundo del cine nacional

Tras casi ya seis meses al aire, Cinemás sigue ofreciendo una función de sesenta minutos de buen cine y se constituye como el único programa radial elaborado por talento vargüense y especializado en la rama.

Todos los miércoles a las 6:00 p.m. recuerden buscar sus cotufas, ponerse cómodos y, mientras las luces de la sala se apagan, prepararse para esta aventura cinematográfica llamada…Cinemás.

Sintonízalo por la web: www.radioriesgo.com
En las Redes Sociales: Facebook: Cinemás "tu revista cinematográfica radial"
Twitter: @cinemasradio


Volver a la pagina principal

"Venezzia" se prepara para conquistar Armenia


El largometraje "Venezzia", ópera prima del director Haik Gazarian, continúa estableciendo su presencia en eventos cinematográficos de otras geografías. Desde el 12 de junio hasta el 14 de julio se encontrará participando en la Competencia Oficial de la Séptima Edición del Festival Internacional de Cine de Yeveran, en Armenia.

Este film narra una historia de amor basada en hechos reales que ocurrieron en Venezuela, durante la Segunda Guerra Mundial, con el apoyo determinante del país al suministrar combustible a la Fuerza Aérea Real Inglesa y a los Aliados para sus combates.

Como dato curioso se conoció, según su propio director, que esta es la primera vez que un largometraje venezolano se subtitula en idioma armenio para su participación en un festival internacional.

Para mayor información sobre el filme visita www.venezzia.com


Volver a la pagina principal

Hasta el 16 de julio estará abierta convocatoria para Clínica de guiones históricos en Argentina


El Centro Nacional Autónomo de Cinematografía (CNAC) anuncia a realizadores cinematográficos venezolanos con un guión de época o interesados en este género, que la convocatoria para la clínica de guiones históricos en Argentina permanecerá abierta hasta el 16 de julio, y será iniciada el próximo 16 de agosto.

Esta iniciativa surge producto de los planteamientos de la reciente reunión de la Comisión Mixta Argentina-Venezuela, la cual busca fortalecer, financiar y potenciar las propuestas de los realizadores de ambos países.

Los interesados deberán consignar las sinopsis de sus guiones para su debida selección, antes de la fecha indicada. Serán seleccionados largometrajes de ficción.

Para mayor información, debe dirigirse al Laboratorio del Cine y el Audiovisual de Venezuela, en la avenida Francisco de Miranda, Centro Empresarial Miranda, piso 1, oficina 1i. Los Ruices, o puede comunicarse por el teléfono 0212-2325689/ o el mail laboratorio@cnac.gob.ve/hgomez@cnac.gob.ve


Volver a la pagina principal

"Hermano" se estrenará este viernes en Venezuela


La película venezolana "Hermano" dirigida por Marcel Rasquin y producida por Enrique Aular, premiada recientemente en el XXXII Festival Internacional de Cine de Moscú (FICM), llegará a las salas de cine venezolanas este viernes 02 de julio.

La cinta narra la vida de dos hermanos a quienes se les presenta una oportunidad única de escapar de su realidad social cuando un cazatalentos los invita a unas pruebas en el Caracas Fútbol Club, pero una tragedia les obligará a elegir entre la unión de la familia, el sabor de la venganza o el sueño de sus vidas.

La película, fue galardonada con el "San Jorge de Oro", en el Festival Internacional de Cine de Moscú (FICM), además de recibir el premio de la crítica y el del público. Al respecto, Marcel Rasquin comentó: "el premio de Moscú es inesperado y sin precedentes, porque es la primera vez que en toda la historia del festival, una misma película se lleva los tres premios. A 'Hermano' le tocó competir con películas de todas partes del mundo, muy buenas, que yo mismo tuve la oportunidad de ver, así que sin duda es un reconocimiento muy importante y valioso evidentemente para mi y para la gente de la película, pero también para el cine venezolano".

Al hacer la película, el director afirma que conocían la magnitud del reto que tenían en sus manos, ya que Daniel y Julio, los personajes protagónicos, tenían sobre su hombro una interpretación de peso. "Buscamos básicamente por todos lados, no sólo nos limitamos a actores de teatro cine y televisión, porque lo que estábamos buscando no era capacidad histriónica, sino la capacidad de conectarse personalmente con el dilema de los personajes que iban a desarrollar", puntualizó Rasquin.

Rasquin definió su película como una historia sensible, que utiliza el fútbol para confrontar los valores humanos, sobre las metas que se quieren alcanzar y de cómo elegir el camino correcto para lograrlo.


Volver a la pagina principal


Una fiesta cultural desbordó la Torre Oeste de Parque Central

Rescatando los espacios públicos: Centro Simón Bolívar, Cantv, Fundarte, Mercal y Sacven


Sumándose al rescate y humanización de los espacios públicos, el Programa Parque Central Ciudad Cultural, conjuntamente con Caracas Bicentenaria y Conexión Cultural Cantv en la calle, en el Complejo Urbanístico Parque Central se realizó una amena jornada artístico cultural.


Caracas.- Con el objetivo de rescatar y humanizar los espacios públicos de la ciudad para el disfrute de la comunidad, una vez más la fiesta cultural se apoderó de la Torre Oeste de Parque Central este miércoles 30 de junio a las doce del mediodía con el programa “Parque Central Ciudad Cultural”.


Entre las instituciones participantes que hicieron posible estas manifestaciones artísticas y sociales aparecen: el Centro Simón Bolívar, la Compañía Anónima Nacional Teléfonos de Venezuela (CANTV), la Fundación para la Cultura y las Artes (Fundarte), La red Mercados de Alimentos (Mercal) y la Sociedad de Autores y Compositores de Venezuela (SACVEN).


“Desensamblados Big Band”, “La Orquesta Casabe”, “Sentimiento de Mozart” y “Poesía Canela y Miel” de la Cooperativa Cultural de Caracas, fueron las agrupaciones que con una mezcla de ritmos caribeños amenizaron la tarde de los transeúntes del complejo urbanístico Parque Central, específicamente en los espacios abiertos del sótano 1 de la torre oeste. En esta oportunidad el evento contó con la animación de Ronald Gamboa quien dio dinamismo a la actividad en los interludios junto a Ruth Velez.

Talento puro

Desensamblados Big Band: Creada a finales del año 2008 y conformada por ocho músicos, esta agrupación tiene como propuesta la mezcla y fusión del funk, el rock, el jazz y los ritmos latinos con la música venezolana.

“Sentimiento de Mozart”: Este grupo, integrado por cuatro jóvenes artistas caraqueños, tiene un año de fundado. El reggae es su bandera musical e interpretan temas inéditos llamados: Soy Feliz, Atracción Magnética, Mi Vida Fluye y El Psicólogo, entre otros.


“Poesía Canela y Miel”: La Bossa Nova y la Fusión Latina son los ritmos que mueven esta agrupación conformada desde hace un año por cinco poetas y cultores. Algunos de sus temas más conocidos son: El Silencio Habla, Suspensión Astral, Largo Viaje, Poesía, Canela y Miel y Perdón, con la versión de Daniel Santos.

Orquesta Casabe: Es un conjunto musical especializado en ritmos latinos bailables. Nace de una agrupación de gaitas creada en el 2004 y es conformada formalmente como orquesta en el año 2009. Dieciséis músicos la integran.

La invitación será para dentro de dos meses cuando una vez más el Centro Simón Bolívar abrirá sus puertas y servirá de escenario a otras agrupaciones que forman parte de esa red de cultores populares y talentoso artistas que nacen de las distintas comunidades.



Volver a la pagina principal

Encuentro Internacional y IV Campeonato Nacional de Tango, Caracas 2010 llega al Celarg



Desde el próximo jueves 1º de julio, llega al Celarg el V Encuentro Internacional y el IV Campeonato Nacional de Tango Caracas 2010, evento que reúne a destacados bailarines nacionales e internacionales para realizar diversas presentaciones, como la Exhibición de Tango Show, Noche de magia y la Gala Internacional de Tango.

Desde el pasado 18 de junio Venezuela se ha convertido nuevamente en el gran punto de reunión de la danza rioplatense, con la participación de bailarines invitados de Argentina, Chile, Colombia e Italia. Realizando exhibiciones y talleres, en teatros y espacios públicos de toda la capital, demostrando al público venezolano la fusión de la cultura latinoamericana al son de este ritmo universal.

El próximo jueves 1º de julio comenzará la programación a las 7:00 pm., en el hall principal del Celarg con la Exhibición de Tango Show, y continuará a las 8:00 pm., en la Sala de teatro 1 con el espectáculo Noche de magia. El viernes 2 de julio, será el turno de la Gala Internacional de Tango. Al día siguiente, el 3 de julio, a las 8:00 pm., se realizará la segunda Gala Internacional de Tango. Continuando el 4 de julio, a las 6:00 pm., cuando se realizará la gran final del IV Campeonato Nacional de Tango, a las 9:00 pm., y la última función de la Gala Internacional.

Hasta el 4 de julio los mejores bailarines de Venezuela y del mundo, acompañados de músicos y cantantes de amplia trayectoria, deleitarán al público con selectas interpretaciones del tango tradicional y contemporáneo.



Volver a la pagina principal

Diccionario enciclopédico rescata lengua y saberes de la selva venezolana

Gobierno Bolivariano enaltece trabajo sobre lengua y cultura Yanomami


Con el objetivo de restituir el idioma y el patrimonio de las etnias indígenas, surge el primer diccionario bilingüe Yanomami-Español/Español-Yanomami, el cual propicia el diálogo intercultural. Este trabajo de investigación fue galardonado con el Premio Nacional al Mejor Trabajo Científico, Tecnológico y de Innovación, mención Ciencias Sociales


Continuando con las políticas del Gobierno Bolivariano, orientadas a impulsar iniciativas que fomenten la difusión y el fortalecimiento de las manifestaciones culturales de los pueblos originarios, así como el derecho a la educación y la restitución de sus valores y tradiciones, Marie Claude Mattei y Jacinto Serowë, realizaron la obra “Lengua y Cultura Yanomami”, primer diccionario bilingüe Yanomami-Español/Español-Yanomami, el cual fue merecedor del Premio Nacional al Mejor Trabajo Científico, Tecnológico y de Innovación, mención Ciencias Sociales, edición 2009.

Este diccionario no sólo aborda las áreas lingüísticas y antropológicas, también contiene información sobre Botánica (ciencia que se ocupa del estudio de las plantas), Entomología (estudio científico de los insectos) y Ornitología (rama de la Zoología que se dedica al estudio de las aves), Ictiología (estudio de los peces), así como Herpetología (Estudio de reptiles y batracios) entre otros aspectos.


Según revela la autora, la finalidad principal del producto es constituir un manual de referencia sobre la lengua y la cultura yanomami, para las escuelas yanomami y para el público en general. En efecto la publicación recoge datos diversos de diferentes zonas del territorio indígena, tratando de presentarlos de forma amena.

En principio la investigación es exclusivamente lingüística, pero luego el trabajo se divide en distintos tipos de información referentes a aspectos de la cultura yanomami (sus actividades de subsistencia, rituales, mitos) y también conocimientos de la fauna y la flora.


El libro presenta los rudimentos gramaticales indispensables para entender un poco más el funcionamiento de esta lengua. Además, contiene ejemplos con análisis lingüístico que permiten comprender mejor la morfología y la sintaxis de esta lengua.


La sección Yanomami-Español constituye la parte más importante del libro, porque contempla información lingüística y antropológica así como la flora y fauna. El apartado Español-Yanomami, fue uno de los más dificultosos, debido a que para muchas expresiones o palabras yanomami resultó complejo encontrar correspondencias o traducciones adecuadas al español.


El apéndice, es una categoría relevante para el sector científico, porque distingue el tema de la flora y la fauna, los lectores podrán conseguir la identificación científica y se explica cómo se hizo y con quién se realizó, aunado a los aspectos de la taxonomía yanomami.


La lingüista y antropóloga Marie Claude Mattei, aplaude el reconocimiento y las oportunidades que ahora tienen los pueblos originarios, partiendo de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela, la cual ha sido parte de su motivación para explorar esta población, “gracias a la Carta Magna los indígenas gozan de voto, voz y recursos para desarrollar su potencial y así lograr la unión de los pueblos, evitando las divisiones que no permiten el avance de los grupos”.

Subraya esta investigadora que realizar materiales o libros para las escuelas es gratificante, pero para ella la satisfacción más importante es saber que los yanomami aprendieron a querer el diccionario. Las hermanas salesianas, utilizan el libro en las clases y los niños son cautivos de sus ilustraciones, pues la presentación es atractiva y resulta lúdico para ellos.


Actualmente Mattei se encuentra realizando un manual de salud para los indígenas, cuyo contenido servirá para los médicos y promotores de salud yanomami. Igualmente, labora en el diseño de un multimedia sobre la lengua y cultura de esta etnia.


Volver a la pagina principal